Étiquette : vocabulaire

Vocabulaire cinéma anglais

vocabulaire cinéma anglais

Vocabulaire cinéma anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Anglais => Français
cinema => le cinéma
to go to the cinema => aller au cinéma
the film industry => l’industrie du film
a big-/low-budget film => un film a gros/petit budget
to shoot a film => tourner un film
the shooting => le tournage
a shot => une prise de vue
framing => cadrage
camera angle => angle de prise de vue
short film => court métrage
a close-up => un gros plan
the framing => le cadrage
to focus => mettre au point
to zoom in => faire un zoom
a scene => une scène
special effects => effets spéciaux
realistic => réaliste
off-screen => hors champ
close-up => gros plan
the make up => le maquillage
costumes => les costumes
the director => le réalisateur
the producer => le producteur
a scriptwriter, a scenarist => un scénariste
a scenario, a screenplay => un scénario
a cameraman => un cameraman
a film camera => une camera
a projector => un projecteur
a property man => un accessoiriste
a prop => un accessoire
a stuntman => un cascadeur
a dresser => une habilleuse
the sound engineer => l’ingénieur du son
credits => générique de fin
soundtrack => bande-son
dubbing => doublage
a stagehand => un machiniste
the cast => la distribution
a major role => un grand rôle
a minor role => un rôle secondaire
the leading part => le rôle principal
a star => une vedette
an extra => un figurant
to impersonate => imiter
to release a film => sortir un film
the box office => le guichet
bande-annonce => trailer
the screen => l’écran
to queue up => faire la queue
to draw an audience => attirer le public
the audience => le public
a hit, a success => un succès
a flop => un four
to win an Oscar => gagner un Oscar
to award a prize => décerner un prix
to rehearse => répéter
the scenery => les décors
a dressing room => une loge d’acteur
a cue => une réplique
to perform => jouer

a critic => une critique
soporific => soporifique
boring, dull => ennuyeux
entertaining => divertissant
exciting => passionnant
thrilling => palpitant
outstanding => remarquable
engrossing => captivant
touching => touchant
moving => émouvant
amazing => stupéfiant
disconcerting => déconcertant
glamorous => prestigieux
smashing => formidable
gorgeous => splendide
extraordinary => extraordinaire
great => super
marvellous => merveilleux
spectacular => spectaculaire
incredible => incroyable
comic => comique
tragic => tragique
melodramatic => mélodramatique
gifted for => doué pour
fit for => apte à
popular => populaire
famous => célèbre
unknown => inconnu
well-/badly-paid => bien/mal payé
to criticize => critiquer
to hiss => siffler
to boo => huer
to be fascinated by => être fasciné par
to clap, to applaud => applaudir

Vocabulaire informatique anglais

vocabulaire informatique anglais

Vocabulaire informatique anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Anglais => Français 

adware => un logiciel publicitaire
app => une application
application => une application
attached file => un fichier joint
avatar => un avatar
blog => un blogue
a blogger => un blogueur, une blogeuse
blogging => le blogage
bookmark => un signet
browser => un navigateur
cable => un câble
cache => le cache
DVD / Blueray writer => un graveur
central processing unit (cpu) => unité centrale de traitement
chat => discussion
a computer => un ordinateur
cursor => curseur
database => une base de données
directory => un répertoire
display => affichage
document reader => un lecteur de document
domain name => un nom de domaine
download => téléchargement
drive => un lecteur
e-mail => courrier électronique
FAQ (frequently Asked Questions) => Questions posées fréquemment
file => fichier
firewall => un coupe-feu
folder => un dossier
font => police de caractère
freeware => un logiciel gratuit
hacker => un pirate informatique
hard disk drive => un disque dur
external hard drive => un disque dur externe
high-speed Internet access => un accès à haut débit à Internet
home page => une page d’accueil
hosting => hébergement
hyperlink => un hyperlien
icon => une icône
illegal downloading => le téléchargement illégal
Internet access => un accès à Internet
a website => un site Internet
IP address => une adresse IP
key => une touche
keyboard => un clavier
laptop => un ordinateur portatif
link => un lien
mailbox => boîte mail
memory => la mémoire
monitor => un moniteur
mouse => une souris
mouse pad => un tapis de souris
online => en ligne
online posting => la mise en ligne
password => un mot de passe
peer-to-peer => le peer to peer
phishing => un hameçonnage par email
platform => une plate-forme
pop-up window => une fenêtre contextuelle
printed document => un document imprimé
printer => une imprimante
privacy settings => les paramètres de confidentialité
screen => un écran
scroll bar => une barre de défilement
search engine => un moteur de recherche
secure access => un accès sécurisé
shortcut => un raccourci clavier
social network => un réseau social
software => logiciel
spam => un spam
spreadsheet => un tableur
trojan => un cheval de Troie
USB stick => une clé USB
viewer => un afficheur
virus => un virus
Web browser => un navigateur Web
Web page => une page Web
Webcam => une webcam
Webmaster => administrateur web
Website => site Internet
Wi-Fi => le wifi (se prononce ‘ouaille faille’)
window => une fenêtre
wireless => sans-fil

Verbes utiles:

access the Internet (to) => accéder à Internet
back-up, save (to) => sauvegarder
bookmark (to) => mettre en favori
browse (to) => naviguer
blog (to) => bloguer
crash (to) => planter
copy (to) => copier
cut (to) => couper
delete (to) => supprimer
download (to) => télécharger
drag and drop (to) => glisser-déposer
export (to) => exporter
hide (to) => masquer
import (to) => importer
insert (to) => insérer
login (to) => se connecter
logout (to) => se déconnecter
merge (to) => fusionner
open existing file (to) => ouvrir un dossier existant
open new file (to) => créer un nouveau dossier
paste (to) => coller
plug (to) => brancher
print (to) => imprimer
reboot (to) => redémarrer
restart (to) => relancer
save (to) => enregistrer
save as (to) => enregistrer sous
scan (to) => numériser
scroll down (to) => défiler vers le bas
scroll up (to) => défiler vers le haut
select (to) => sélectionner
sort (to) => trier
type (to) => taper
upload (to) => charger, metre en ligne
unplug (to) => débrancher

vocabulaire immobilier anglais

vocabulaire immobilier anglais

Vocabulaire immobilier anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Vous trouverez plus de vocabulaire immobilier en anglais sur ce site.

Anglais => Français

  • a real estate agent => un agent immobilier
  • an real state agency => une agence immobilière
  • available => disponible
  • agreement of sale => accord de vente
  • a contract => un contrat
  • contract period => durée du contrat
  • to invest => investir
  • interest rate => taux d’intérêt
  • bill of sale => acte de vente
  • real estate loan => un prêt immobilier
  • an assessor => un assesseur
  • depreciation => dépréciation
  • liability => responsabilité
  • sale => vente
  • surface area => superficie
  • building permit application => demande de permis de construire
  • building permit => permis de construire
  • a commission => une commission
  • plot / parcel => parcelle
  • statutory open land => terrain non-constructible
  • building land => terrain constructible, terrain à bâtir
  • monthly repayments => remboursements mensuels
  • land map => plan cadastral
  • management => gestion
  • price range => gamme de prix
  • a quote => un devis
  • capital gains => plus-value
  • lease, leasehold => bail
  • co-owner => co-propriétaire
  • security deposit => dépot de garantie
  • home loan => prêt immobilier
  • ownership => droit de propriété
  • co-owner => co-propriétaire
  • agency fees => frais d’agence
  • notary’s fees => frais de notaire
  • premises => locaux
  • property, estate => propriété (le bien)
  • primary residence => résidence principale
  • the lease term => durée du bail
  • property ownership tax => taxe foncière
  • demolition permit => permis de démolir
  • market rental value => valeur locative
  • to look over a house => visiter une maison
  • lesser => bailleur
  • mortgage registry => bureau des hypothèques
  • industrial area => zone industrielle
  • rental contract => contrat de location
  • mortgage => emprunt
  • real estate bubble => bulle immobilière
  • Furnished rental => location meublée
  • to make an inventory => faire l’état des lieux
  • market => marché
  • location study => étude de site
  • for sale => à vendre
  • purchaser => acheteur
  • vacant => non-occupé
  • occupied => occupé
  • architect => architecte
  • agency fees => frais d’agence
  • notary’s fees => frais de notaire
  • subletting => sous-location
  • Market rental value => valeur locative de marché
  • fees => honoraires
  • to renew the lease => renouveler le bail
  • keys handover => remise des clés
  • tenant => locataire
  • household insurance => assurance d’habitation
  • repairing => réparation
  • notarial certificate of purchase => attestation d’acquisition
  • proof of ownership of a property => attestation de propriété
  • land tax => impôt foncier
  • right of possession => droit de jouissance
  • security deposit => dépôt de garantie
  • expenses => frais
  • driveway => allée
  • on one floor => plain-pied
  • ceiling => plafond
  • parking space => place de stationnement
  • the roof => le toit
  • carpentry => menuiserie
  • foundation => fondation
  • chimney => conduit de cheminée
  • the staircase => les escaliers
  • a floor => un étage
  • the cellar => la cave
  • windows => fenêtre
  • lighting => éclairage
  • the attic => le grenier
  • bathroom => salle de bain
  • fireplace => cheminée
  • insulation => isolation
  • tiling => carrelage
  • light switch => interrupteur
  • dividing wall => cloison
  • enclosures, fences => clôtures
  • defect => défaut
  • terrace => terrasse
  • garage => garage
  • accessible => accessible
  • amenities => équipement
  • authentic => authentique
  • bright => clair
  • character => caractère
  • charming => charmant
  • classic => classique
  • classy => classe
  • comfortable / comfy => confortable
  • discreet => discret
  • distinctive => distinctif
  • distinguished => distingué
  • elaborate => élaboré
  • elegant => élégant
  • equipped => équipé
  • exceptional => exceptionnel
  • functional => fonctionnel
  • genuine => authentique
  • gorgeous => superbe
  • harmonious => harmonieux
  • historic => historique
  • ideal => idéal
  • incredible => incroyable
  • inexpensive => bon marché
  • innovative => innovant
  • intimate => intime
  • intricate => complexe
  • investment => investissement
  • inviting => attrayant
  • landmark => repère
  • lovely => charmant
  • magnificent => magnifique
  • majestic => majestueux
  • massive => énorme
  • meticulous => méticuleux
  • modern => moderne
  • modest => modeste
  • open => ouvert
  • original => original
  • outstanding => exceptionnel
  • peaceful => calme
  • personality => personnalité
  • picturesque => pittoresque
  • practical => pratique
  • prestigious => prestigieux
  • private => privé
  • quiet => tranquille
  • rare => rare
  • refined => raffiné
  • relaxing => relaxant
  • restored => restauré
  • safe => sûre
  • scenic => scénique
  • secluded => isolé
  • sensational => sensationnel
  • simplicity => simplicité
  • spacious => spacieux
  • spectacular => spectaculaire
  • stylish => élégant
  • sunny => ensoleillé
  • tasteful => de bon gout
  • towering => imposant
  • unique => unique
  • unmatched => incomparable
  • vast => vaste
  • welcoming => accueillant
vocabulaire médical anglais

vocabulaire médical anglais

Vocabulaire médical anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Anglais => Français

illness => la maladie
to be in good/ bad health  => être en bonne/mauvaise sante
health insurance => l’assurance maladie
the National Health Service => la Sécurité sociale
on sick leave => en congé maladie
medical progress => les progrès de la médecine
to take preventive measures => prendre des mesures préventives
to call in a doctor  => appeler un docteur
a surgery => un cabinet médical
the surgery hours (GB), office hours (US) => les heures de consultation
a General Practitioner  => un généraliste
the family doctor => le docteur de famille
a pediatrician => un pédiatre
a dermatologist => un dermatologue
a gynaecologist => un gynécologue
a neurologist  => un neurologue
an ophtalmologist => un ophtalmologue
an acupuncturist => un acupuncteur
an homeopath  => un homéopathe
a heart specialist => un cardiologue
a cancer specialist => un cancérologue
to feel the pulse  => tâter le pouls
to diagnose  => diagnostiquer
a prescription  => une ordonnance
a blood test  => une analyse de sang
a blood group => un groupe sanguin
a sample  => un prélèvement
an intravenous injection => une intraveineuse
to be admitted to hospital => être hospitalise
a health centre => un centre médical
a private hospital => une clinique
a ward => une salle d’hôpital
an emergency une urgence
first aid => les premiers soins
a nurse => un infirmier
the nursing staff => le personnel soignant
a nursing auxiliary => une aide soignante
to catch a disease => attraper une maladie
fatal => mortel
to fall ill => tomber malade
a microbe => un microbe
a virus => un virus
an epidemic => une épidémie
a vaccine => un vaccin
to vaccinate => vacciner
to be laid up => être alite
to be bedridden => être cloue au lit
to be paralyzed => être paralyse
to faint => s’évanouir
to feel feverish => se sentir fiévreux
to have a temperature => avoir de la température
an upset stomach => un estomac dérangé
to feel sick => avoir des nausées
to vomit => vomir
a stuffed nose => un nez bouche
to blow one’s nose => se moucher
to cough => tousser
to sneeze => éternuer
to sniff => renifler
to catch a cold => attraper froid
a sore throat => mal a la gorge
to be hoarse => être enroue
inflamed => enflamme
to have a headache / a stomachache => avoir mal a la tête / au ventre
a wart => une verrue
a cyst => un kyste
a tumour => une tumeur
to itch => démanger
a cramp => une crampe
an allergy => une allergie
measles => la rougeole
German measles => la rubéole
scarlet fever => la scarlatine
chicken pox => la varicelle
smallpox => la variole
whooping cough => la coqueluche
leukaemia => la leucémie
meningitis => la méningite
to get bronchitis => faire une bronchite
an intestinal flu => une grippe intestinale
appendicitis => l’appendicite
vascular diseases => les maladies vasculaires
an ear infection => une otite
diarrhea => la diarrhée
constipation => la constipation
to suffer from hypertension => souffrir d’hypertension
a skin disease => une maladie de peau
breast cancer => le cancer du sein
chemotherapy => la chimiothérapie
an injury => une blessure
to be injured => être blesse
to have a leg in plaster => avoir une jambe dans le plâtre
in a sling => en écharpe
to twist one’s ankle => se fouler/se tordre la cheville
a sprain => une entorse
out-of joint => déboîté
to limp => boiter
to be handicapped => être handicapé
crippled => infirme
a wheelchair => un fauteuil roulant
the surgical wing => le bloc opératoire
the surgical shock => le choc opératoire
the operating theatre la salle d’opération
a surgeon => un chirurgien
to undergo an operation => subir une opération
to perform an operation on somebody => opérer quelqu’un
to be operated on for => être opéré de
to transplant an organ => greffer un organe
a donor => un donneur
to anaesthetize => anesthésier
an anaesthetist => un anesthésiste
to make an incision => faire une incision
to stitch up => recoudre
to dress a wound => panser une plaie
to spread => se propager
to destroy cells => détruire des cellules
to amputate => amputer
to inoculate => inoculer
painful => douloureux
excruciating => atroce
bearable => supportable
curable/incurable => curable/incurable
catching, contagious => contagieux
a treatment => un traitement
a remedy => un remède
a sleeping pill => un somnifère
syrup => du sirop
to take drugs => prendre des médicaments
antibiotics => des antibiotiques
cotton wool => de l’ouate
a bandage => un bandage
gauze => de la gaze
a sticking plaster => un sparadrap
to tend a patient => soigner un malade
to keep alive => maintenir en vie
to relieve => soulager
to ease => atténuer
to soothe => calmer
to get better => aller mieux
to gain strength => gagner des force
to improve => (s’) améliorer
to recover from => se remettre de
to survive => survivre
to worsen => s’aggraver
to weaken => (s’) affaiblir
to cure, to heal => guérir
depression => la dépression
mental illness => la maladie mentale
nervous stress => la tension nerveuse
to suffer from mild stress => souffrir d’un léger stress
to be under stress => être stresse
a nervous breakdown => une dépression nerveuse
depressed => déprimé
an obsession => une obsession
a neuvrosis => une névrose
a psychosis => une psychose
anxious => angoisse
fatigue => la fatigue
insomnia => l’insomnie
overwork => le surmenage
personality disorders => des troubles de la personnalité
emotional problems => des problèmes d’ordre émotionnel
a psychiatrist => un psychiatre
psychiatry => la psychiatrie
psyche => le psychisme
psychological problems => des problèmes psychologiques
to psychoanalyze => psychanalyser
the couch => le divan
group therapy => la therapie de groupe
to focus on => se concentrer sur
to interpret dreams => interpréter des rêves
the unconscious => l’inconscient
the subconscious => le subconscient
lunacy, madness => la folie
a lunatic, a maniac => un fou
a lunatic asylum => un asile de fous
a mental hospital => un hopital psychiatrique
mad => fou, dément

vocabulaire comptable anglais

vocabulaire comptable anglais

Vocabulaire comptable anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Français => Anglais

  • Actifs => Assets
  • Actifs circulant ou courant => Currents assets
  • Actif immobilisé => Capital / fixed asset
  • Action => Share
  • Actionnaire => Shareholder / stockholder
  • Actions ordinaires => Common stock
  • Actions préférentielles ou privilégiées => Preferred stock
  • Amortissement des immobilisations corporelles => Depreciation
  • Amortissement des immobilisations incorporelles => Amortization
  • Autres dettes à long terme => Other long term liabilities
  • Autres éléments d’actif => Other assets
  • Autres immobilisations financières => Other long-term investments
  • Activités d’exploitation => Operating activities
  • Activités hors exploitation => Non-operating activities
  • Autres produits et charges => Other revenues and expenses
  • Bail => Lease
  • Bénéfice => Gain, profit
  • Bénéfice net => Net profit
  • Bilan => Balance sheet
  • Brevets => Patents
  • Capital social => Capital stock / Nominal capital
  • Capitaux propres => Stockholder’s equity
  • Charge => Liability
  • Charges à payer => Accrued liabilities
  • Charge indirecte => Indirect charges
  • Charges payées d’avance => Prepaid expenses
  • Charges d’exploitation => Working expenses, running costs
  • Clients et effets à recevoir => Accounts and notes receivable
  • Constructions => Buildings
  • Comptabilité => Accounting
  • Comptable (le métier) => Accountant
  • Compte => Account
  • Crédits à court terme => Short-term loans payable
  • Charges ou frais => Expenses
  • Chiffre d’affaires net => Net sales
  • Coût => Cost, charge
  • Coût fixe => Fixed expenses
  • Coût de main d’œuvre directe => Direct labor cost
  • Coût des achats de marchandises => Cost of merchandise purchased
  • Coût des marchandises ou produits vendus => Cost of goods sold
  • Coût des matières premières => Cost of raws material
  • Coût des produits finis fabriqués => Cost of goods manufactured
  • Coût des ventes => Cost of sales
  • Dépot => Deposit
  • Dette => Debt / Liability
  • Dette ou provision pour retraite des employés => Pension liability
  • Dettes à court terme => Short term liabilities, current liabilities / debts
  • Dettes à long terme => Long-term liabilities, debts
  • Effets à payer => Bills payable
  • Effets à recevoir => Bills receivable
  • Emprunts => Loans
  • Emprunts à long terme => Long-term loan
  • Exercice comptable => Financial year
  • Facture => Bill
  • Filiale => Affiliate, subsidiary
  • Flux de trésorerie => Cash flow
  • Fonds de roulement => Working capital
  • Fournisseur => Supplier
  • Frais => Expenses
  • Frais de recherche et développement => Research and development expenses
  • Frais de ventes => Selling expenses
  • Frais généraux => Overhead
  • Franchise => Franchise
  • Fusion => Merger
  • Immobilisations corporelles => Fixed assets, property, plant and equipement
  • Immobilisations incorporelles => Intangibles assets
  • Impôt => Tax
  • Impôts sur les résultats des activités courantes => Income tax
  • Liquidités => Cash
  • Libre de compte, journal => Account book
  • Marge brute => Gross profit / Gross margin
  • Marque => Trademark
  • Matériel industriel et outillage => Machinery and equipement
  • Moins-value => Capital loss
  • Obligation => Bond
  • Participation aux bénéfices => Profit sharing
  • Passif => Liability
  • Perte => Loss
  • Placement à court terme => Short-term investment
  • Plus-value => Profit, capital gains
  • Président => Chairman
  • Prêt => Loan
  • Prime d’émission => Share premium
  • Produits perçus d’avance => Unearned revenues
  • Procès => Lawsuit
  • Produit (= revenus) => Income
  • Produits finis => Finished goods
  • Produit des placements => Investment income
  • Profits => Gains
  • Provision => Allowance
  • Provision pour perte => Allowance for loss
  • Quasi-liquidité => Cash equivalent
  • Rachat par l’entreprise de ses propres actions => Treasury stock
  • Recette => Revenue
  • Redevance => Royalty
  • Remise, rabais => Discount
  • Résultat avant éléments exceptionnel => Income before extraordinary items
  • Résultat avant impôts => Income before tax
  • Résultat d’exploitation => Operating income
  • Résultat net => Net income
  • Rotation => Turnover
  • Seuil de rentabilité / Point mort => Break even point
  • Société mère => Parent company
  • Société de personnes => Partnership
  • Société en commandite => Limited partnership
  • Solvabilité => Solvency
  • Stocks => Inventories
  • Stock initial => Beginning inventory
  • Stock final => Ending inventory
  • Stock initial => Beginning inventory
  • Subvention => Grant
  • Tableau de flux de trésorerie => Statement of cashs-flows
  • Terrain => Land
  • Titres de participation => Investments
  • Titres de placement => Short-term investments
  • Transport => Freight
  • Valeur comptable => Book value
  • Valeur de marché => Market value
  • Valeur nette comptable => Net book value
  • Valorisation => Valuation
  • Variation des capitaux propres => Change in equity position
  • Variation du besoin en fonds de roulement => Change in working capital

 

vocabulaire économique anglais

vocabulaire économique anglais

Vocabulaire économique anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Anglais => Français 

economy => l’économie
to join the EEC (European Economic Community) => adhérer a la CEE
the Common Market => le Marche commun
to become a member => devenir membre
the European Parliament => le Parlement européen
a common currency => une monnaie commune
a monetary policy => une politique monétaire
to attain => parvenir à
to achieve an aim => atteindre un but
an economic crisis => une crise économique
in dire economic straits => dans une situation economique desesperee
recession => la récession
to collapse => s’effondrer
to stagnate => stagner
sluggish => stagnant
to slacken => ralentir
to worsen => s’aggraver
grim => sinistre
on the brink of => au bord de
pessimistic => pessimiste
to solve => résoudre
to start afresh => recommencer
to improve, to brighten => (s’) améliorer
growth => la croissance
booming => florissant
to develop, to expand => (se) développer
to modernize => moderniser
to innovate => innover
to adjust to => (s’) adapter a
to catch up with => rattraper
a planned economy => une économie planifiée
a five-year plan => un plan quinquennal
a state-controlled enterprise => une entreprise étatisée
to be centralized => être centralise
to nationalize => nationaliser
to subsidize => subventionner
to intervene => intervenir
to set prices => fixer les prix
to outlaw free enterprise => mettre hors-la-loi la libre entreprise
capitalism => le capitalisme
a capitalist => un capitaliste
private property => la propriété privée
to strengthen the private sector => renforcer le secteur prive
to privatise => privatiser
a free market => un libre marche
to involve free => impliquer la libre
competition => concurrence
to liberalize => libéraliser
an incentive => une motivation
the magnet effect => l’effet aimant
to grow rich => s’enrichir
to make, to earn money => gagner de l’argent
to make a fortune => faire fortune
to earn one’s living => gagner sa vie
to make a profit => faire des bénéfices
profit-making => a but lucratif
to increase => augmenter
to prosper, to thrive => prospérer
prosperous, thriving => prospère
to freeze the prices of => geler les prix de
the inflation rate => le taux d’inflation
to curb inflation => contenir l’inflation
a share of the market => une part du marche
in the short-/mid-/ long- term => a court/moyen/long terme
foreign trade => le commerce extérieur
the foreign debt => la dette étrangère
to extend the market => étendre le marche
to import => importer
to export => exporter
a businessman => un homme d’affaire
to run a business => diriger une affaire
to conclude a deal => conclure un marche
to start from scratch => partir de zéro
to found a firm => créer une compagnie
to undertake => entreprendre
to manage => gerer
a partner => un associe
a shareholder => un actionnaire
to acquire shares => acquérir des parts
the management => la direction
the manager => le directeur
the director general => le directeur général
the chairman => le président
the sales manager => le directeur commercial
the executive secretary => le secrétaire général
a top executive => un cadre supérieur
trustworthy, reliable => digne de confiance
to merge => fusionner
to absorb => absorber
to be taken over by => être repris par
to be well-off => vivre dans l’aisance
rich, wealthy => riche
to roll in money => rouler sur l’or
to waste money => gaspiller de I’argent
the standard of living => le niveau de vie
an upstart => un parvenu
spendthrift => dépensier
a factory => une usine
a factory worker => un ouvrier
metallurgy => la métallurgie
a metallurgist => un metallurgiste
a steelworks => une aciérie
a steelworker => un sidérurgiste
a blast furnace => un haut fourneau
a foundry => une fonderie
cast-iron => de la fonte
to cast metal => couler du métal
a metal sheet => une plaque de métal
to convert into => transformer en
a crane => une grue
an assembly line => une chaine de montage
to assemble => assembler
the output => la production
to decline => décliner
obsolete => dépassé
to robotize => robotiser
to automate => automatiser
to relieve sb of => soulager qn de
the accountancy => la comptabilité
an account book => un livre de comptes
the balance sheet => le bilan
the turnover => le chiffre d’affaires
the profit margin => la marge bénéficiaire
the assets and liabilities => l’actif et le passif
overhead expenses => les frais généraux
the profit and loss => les pertes et profits
the financial profile => le profil financier
to get into debt => s’endetter
a creditor => un créancier
to pay back => rembourser
to delay => différer
to check => vérifier
a bank account => un compte en banque
a banker => un banquier
a bank clerk => un employé de banque
a cashier => un caissier
to open an account => ouvrir un compte
a current account => un compte courant
an overdraft => un découvert
to be in the red => être a découvert
to make a deposit => faire un dépôt
to withdraw money => retirer de l’argent
the payee => le bénéficiaire
a cheque book => un chéquier
to cash a cheque => encaisser un chèque
to fill in => remplir
to sign => signer
a credit card => une carte de crédit
a sum of money => une somme d’argent
a banknote => un billet de banque
a coin => une pièce de monnaie
a safe => un coffre-fort
savings => les economies
to borrow from sb => emprunter a qqn
to lend sb sth => prêter qqc a qqn
to grant a loan => consentir un prêt
the interest rate => le taux d’intérêt
the Stock Exchange => Ia Bourse
a stockbroker => un agent de change
a speculator => un speculateur
to speculate => spéculer
a share => une action
an investor => un investisseur
an investment => un investissement
to invest => investir
a slump => une baisse soudaine
to slump (down) => s’effondrer
to devalue => devaluer
to revalue => reevaluer
the tax authority => le Tresor public
the income tax => l’impot sur le revenu
to pay taxes => payer des impets
the taxpayer => le contribuable
the tax collector => le percepteur
tax-free => exonéré d’impôt
tax evasion => la fraude fiscale
to be heavily taxed => être lourdement impose
a tax accountant => un conseiller fiscal
bankruptcy => Ia faillite
to go bankrupt => faire faillite
to file for banruptcy => déposer le bilan
to suffer a loss => essuyer une perte
to make up for losses => compenser les pertes

Vocabulaire juridique anglais

vocabulaire juridique anglais

Vocabulaire juridique anglais

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




plus de voc ici

Français => Anglais

A but non lucratif => Non-profit
Abandonné, maltraité => Neglected
Accord, contrat, arrangement => Settlement
Accusation criminelle => Criminal charge
Accusé, prévenu => Accused, defendant
Acquitté => Acquitted
Acquittement => Acquittal
Acte de décès => Death certificate
Acte de procédure judiciaire => Process of a court
Acte de procédure/plaidoirie => Pleading
Acte gratuit => Wanton act
Acte non intentionnel => Unintentional act
Adjoint parajuridique => Paralegal
Administration pénitentiaire => Penitentiary Administration
ADN => DNA
Affaire => Case
Affaire/dossier => Brief
Affirmé => Affirmed
Agir de concert => Acting in concert
Agression physique => Physical assault
Agression sexuelle => Sexual assault
Agression, attaque => Assault
Aide financière => Financial assistance
Aide juridictionnelle, aide légale, assistance légale => Legal aid
Ajournement => Adjournment
Alibi => Alibi
Allégation => Allegation
Amende => Financial penalty
Annulation du jugement => Mistrial
Appel => Appeal
Appellant => Appellant
Arbitrage => Arbitration
Archive, dossier, document, casier judiciaire => Record
Archives judicaires => Court records
Arrestation => Arrest
Arrestation illicite => False arrest
Assesseur => Assessor
Assistance judiciaire => Legal assistance
Associé principal => Senior partner
Audience => Hearing
Audience préliminaire => Preliminary hearing
Audience sur l’état de l’instance => Status hearing
Auteur de délit => Perpetrator, Offender
Auto-contradiction => Self-contradiction
Auto-incrimination => Self-incrimination
Autopsie => Autopsy =>
Auxiliaire de justice => Officer of the Court
Avec préméditation => Premeditated
Aveu => Confession
Avis d’audience => Notice of hearing
Avocat => Attorney, lawyer
Avocat adverse => Opposing counsel
Avocat commis d’office => Public defender
Avocat de défense pénale => Defender
Avocat senior => Senior counsel
Avocat-conseil principal => General counsel
Banc des accusés => Prisoners’ dock
Barre des témoins => Witness stand, Witness box
Bonne conduite => Good behavior
Bonne foi => Good faith
Cabinet d’avocats => Firm
Casier judiciaire => Criminal record
Caution => Bail
Chambre d’un tribunal/salle d’audience => Courtroom
Chef d’accusation, d’inculpation => Charge
Circonstances aggravantes => Aggravating circumstances
Commission rogatoire => Commission rogatory
Comparution devant le tribunal => Court appearance
Complice, co-auteur =>  Accomplice
Comportement anti-social => Anti-social behavior
Condamnation, peine => Sentence
Condamné =>  Convicted
Conseil, avocat de la défense =>  Counsel
Consentement mutuel => Mutual consent
Contravention, amende =>  Fine
Contrefaçon =>  Forgery
Corruption => Bribery
Coupable =>  Guilty
Coups et blessures => Assault and battery
Criminel =>  Criminal
Culpabilité => Guilt
Décerner un mandat => Issue a warrant
Confiscation d’un bien =>  Forfeiture
Déclarant => Declarant
Déclaration antérieure => Prior statement
Déclaration écrite => Written statement
Déclaration inexacte => Misstatement
Défaut d’information => Nondisclosure
Défense =>  Defense
Défense de pouvoir légitime => Legal authority defense
Défenseur, accusé, prévenu => Defendant, accused
Délibération => Deliberation
Délinquance => Delinquency
Délit d’initié =>  Insider trading
Demande de jugement =>  Request for judgment
Déposition => Deposition
Détention => Confinement
Détenu =>  Inmate
Directive/instruction =>  Instruction
Disculpation => Disculpation
Divulgation =>  Disclosure
Dommage, préjudice =>  Damage
Dossier =>  File
Droit au silence => Right to remain silent
Droit civil => Civil law
Droit commun => Common law
Droit pénal => Criminal law
Droit procédural => Procedural law
Droits de greffe =>  Fees paid to the clerk
Echéance => Expiry
Emprisonement =>  Imprisonment
Enquête/investigation =>  Investigation
Etablissement pénitentiaire => Penal institution
Examen médical => Medical examination
Expert légiste/médecin légiste =>  Forensic expert
Expert médical => Medical expert
Exposé de la défense => Statement of defense
Expulsion => Deportation
Faux témoignage => False evidence
Flagrant délit =>  Red-caught handed
Fonctionnaire => Public officer
Force majeure => Force majeure
Fraude bancaire => Bank fraud
Fraude/escroquerie =>  Fraud/swindle
Fugitif => Fugitive
Greffier => Clerk
Homicide => Homicide
Honoraires => Fee
Honoraires d’avocat =>  Legal fees
Illégal =>  Illegal
Immunité =>  Immunity
Inculpé => Charged
Indemnisation/dommages et intérêts =>  Compensation
Infraction => Criminal offence
Innocent =>  Innocent
Invalidité => Invalidity
Irrégularité =>  Irregularity
Juge => Judge
Juge du procès => Trial judge
Jugement de non-lieu =>  Judgment of non-suit
Jugement définitif => Final judgment
Juré => Juror
Juridiction =>  Jurisdiction
Jurisprudence => Case-law
Jury => Jury
Larcin =>  Petty theft
Légitime défense =>  Self-defense
Libération conditionnelle => Conditional release
Maltraité/qui a subi des sévices sexuels =>  Abused
Mandat =>  Warrant
Mandat d’arrêt => Warrant of arrest
Mandat de fouille => Search warrant
Mandat de perquision => Seizure Warrant
Ministère de la Justice => Ministry of Justice
Ministère public => Attorney general
Mise en liberté =>  Release from custody
Motif => Motive
Multirécidiviste => Persistent offender
Négligence  => Negligence
Non-lieu => Non-suit
Obligation juridique => Legal duty
Obligation morale =>  Moral obligation
Officier de police => Police officer
faux témoignage =>  Perjury
Peine => Penalty, punishment
Peine capitale => Capital punishment
Peine de mort => Death penalty
Pension alimentaire => Alimony
Perpétuité => Perpetuity
Perquision/saisie => Seizure
Pièce à conviction =>  Exhibit
Plaideur =>  Litigant
Plaignant, requérant, demandeur =>  Plaintiff
Plainte => Complaint
Pot de vin =>  Bribe
Poursuite judiciaire => Lawsuit
President la séance =>  Presiding judge
Présomption d’innocence => Presumption of Innocence
Preuve =>  Evidence
Preuve => Proof
Preuve contraire => Countering evidence
Preuve formelle => Formal proof
Prison/maison d’ arrêt => Jail
Procès => Try, trial
Procureur, Magistrat du Parquet => Prosecutor
Propos diffamatoires =>  Defamatory words
Punitif => Vindicative
Récidive => Recidivism
Récidiviste => Repeat offender
Réclusion à perpétuité => Life term/life emprisonment
Règle/règlement =>  Rule
Relaxe/libération => Release
Représentant légal => Legal representative
Reprise de l’audience =>  Resumption of hearing
Résidence surveillée => House arrest
Responsabilité civile des tiers =>  Third-party liability
Responsabilité pénale => Penal liability
Serment =>  Oath
Sous serment =>  Under oath
Sous surveillance d’Etat => Public surveillance
Sursis avec mise à l’épreuve, mise en liberté surveillée => Probation period
Témoignage => Testimony
Témoin => Witness
Témoin oculaire =>  Eye-witness
Témoin-clé => Key witness
Titre juridique => Legal title
Toxicomane =>  Drug addict
Transcription officielle, compte-rendu d’un témoignage => Transcript of testimony
Tribunal => Tribunal
Un suspect =>  Suspect
Verdict => Verdict
Vice de procédure => Procedural error
Vide juridique =>  Loophole
Viol => Rape
Violence familiale =>  Domestic violence
Violence/mauvais traitement/abus => Abuse
Vol => Burglary
Vol à l’étalage => Shop lifting
Vol à main armée => Armed robbery
Voleur à l’étalage =>  Shop lifter

VERBES UTILES

Français => Anglais

Accuser => To Accuse
Acquitter => To Acquit
Ajourner un jugement => To Reserve a judgment
Blanchir => To Launder
Certifier => To Certify
Commuer une peine => To Commute a sentence
Comparaître => To Appear in Court
Confesser => To Confess
Confisquer =>  To Confiscate
Contester => To Dispute
Contrefaire/falsifier => To Counterfeit, falsify
Corrompre => To Bribe
Corroborer => To Corroborate
Déclarer coupable => To Find guilty
Déclarer non-coupable => To Find non-guilty
Différer => To Differ
Violer (droits, etc.) => To Violate (rights, etc.)
Disculper => To Disculpate / Exonerate
Discuter => To Argue
Disposer => To Dispose
Divulger un document => To Disclose a document
Engager les services d’un avocat => To Hire (an attorney)
Faire du trafic de/faire de la contrebande de => To Smuggle
Falsifier => To Falsify
Incriminer =>  To Incriminate
Inculper => To Inculpate
Instruire =>  To Try
Interroger => To Interrogate
Interrompre => To Discontinue
Invoquer à titre de preuve =>  To Use as evidence
Invoquer un moyen =>  To Rely upon a ground
Juger, amener en justice => To Try, bring to trial
Libérer sous caution => To Release on bail
Menacer => To Threat
Poursuivre en justice => To Sue
Produire en justice => To Produce to the court
Réfuter => To Refute
Rejeter un pourvoi => To Quash an appeal
Rejeter une demande => To Dismiss a claim
Rendre public un jugement => To Release a judgment
Nommer (un avocat commis d’office) => To Appoint (an attorney)
S’opposer à une question => To Object to a question
Sceller => To Seal
Poursuivre =>  To Prosecute
Soutenir abusivement une poursuite =>  To Maintain a suit
Suspecter => To Suspect
Témoigner => To Testify
Témoigner sous serment => To Give evidence under oath
Traduire en justice =>  To Bring to justice

vocabulaire anglais tourisme

vocabulaire anglais tourisme

Vocabulaire anglais tourisme

Pour télécharger et imprimer cette fiche vocabulaire en PDF gratuit cliquez-ici.




Français => Anglais

A l’étranger => Abroad
Agence de voyages => travel agency
Agréable => pleasant
Aller à l’étranger => Togo abroad
Amical => Friendly
Ancien => Former
Annuler => To cancel
Appareil photo => Camera
Apprécier => To enjoy
Arriver à => To arrive in / at
Agent de réservation => Booking staff
Arrhes => Deposit
Assister à => Attend
Atterrir => To land
Attraction => Attraction
Auberge => Inn
Autoroute => motorway, highway, freeway
Avoir le mal de mer => To be seasick
Avoir le mal du pays=> To feel homesick
Auberge de jeunesse => Youth hostel
Auto-stop => Hitchhiking
Auto-stoppeur => Hitchhiker
Bagages => Luggage
Bateau de croisière => Cruise ship
Bateau de plaisance => Pleasure boat
Bateau-mouche => River-boat
Blanchisserie => Laundry
Bon (de reprise ou d’échange) => Voucher
Boussole => Compass
Boutique => Boutique / shop
Bungalow => Bungalow
Camping (terrain de -) => Camp site
Camping-car => Motor-home / Camper
Capacité d’accueil => Total amount of tourist accommodation
Carte => Map
Carte touristique => Tourist map
Cartes routières => Roadmaps
Catégorie => Category
Caution => Guarantee / Security deposit
Centrale de réservation => Booking office
Chambre à deux lits jumeaux => Twin-bedded room
Chambre double => Double (bed)room
Chambre simple => Single (bed)room
Chambres d’hôtes => Guestrooms
Château => Castle
Chemin de fer touristique => Tourist railway
Circuit de découverte du patrimoine => Heritage discovery tour
Circuits de randonnée => Rambling tours
Classement en nombre d’étoiles => Star grading
Client => Client / Customer
Comité du Tourisme => Tourist board
Commission => Fee
Complexe de loisirs => Entertainment Resort
Complexe touristique => Holiday Resort
Comportement des clients => Customers’ behaviour
Concurrence => Competition
Confidentialité => Confidentiality
Confirmer => To confirm
Commission => Fee
Confirmer => To confirm
Contrat de location => Lease
Court séjour => Short stay / break
Crème solaire => Suncream
Croisière => Cruise
Curiosités (lieux à visiter ou voir) => Interesting places / sites
Dégustation => Tasting / sampling
Dégustation de vin => Wine tasting
Destination touristique => Tourist destination
Développement durable => Sustainable development
Développement touristique => Tourist development
Devis => Estimate / Quote
Devise => Currency
Durée moyenne de séjour => Average stay duration
Économie touristique => Tourist economy
Engagement => Commitment
Enquête => Survey
Enquête clientèle => Orientation survey
Équipe => Team, staff
Équipements => Facilities
Équitation => Horse-riding
Escalade => Climbing
Escale => Stopover
Étude de marché => Market research
Excursionnistes (à pied) => Hiker / walker
Excursions => Trips
Facture => Invoice
Faire une offre => To make an offer
Fête traditionnelle => Traditional event
Feuillet (prospectus) => leaflet
Fichier client => Customer data base
Fidélisation => Development of customer loyalty
Forfait => Package deal
Formation du personnel => Staff training
Fournisseurs (de biens) => Suppliers
Fréquentation touristique => Tourist attendance
Garderie pour enfants => Nursery
Gérant => Manager
Gîte => Lodging / “gîte”
Gite d’étape => Country Lodging / “gîte
Guide (personne) => Guide
Hébergement => Accommodation
Hébergement de groupe => Group accommodation
Horaire(s) de visite => Visit timetable(s)
Hôtel => Hotel
Hôtel de chaîne => Chain hotel
Hôtel –restaurant => Hotel and restaurant
Hôtelier => Hotel-keeper
Hôtesse d’accueil => Receptionist
Image de marque => Public image
Image de marque => Brand image
Immobilier touristique => Tourist property business
Investissements => Investments
Issue de secours => Emergency
Itinéraire balisé => Signposted itinerary
Itinéraires touristiques => Tourist itineraries
Lieux à visiter / de visite => Places to visit
Lieux d’intérêt => Places of interest
Long séjour => Long stay
Loyer => Rent
Maison familiale de vacances Holiday family house
Manuel de conversation => Phrasebook
Marée (- basse / – haute) => Tide (low – / high – )
Menu (fixe) => Set menu
Ministère du tourisme => Ministry of tourism
Musées => Museums
Navette => Shuttle
Normes de confort => Comfort standards
Normes de sécurité => Safety standards
Notoriété => Notoriety / Fame
Nuitée => Overnight stay / bed-night
Office du Tourisme => Tourist office
Panneau d’information => Information sign
Panneaux de signalisation => Roadsigns
Paquebot => Liner
Parc aquatique /parc nautique => Water park
Parc d’attraction / parc à thème => Entertainment park / Leisure park / theme park
Parc des expositions => Exhibition centre [BR] / Exhibition center [US]
Parc d’hébergements => Accommodations park
Passeport => Passport
Patrimoine => Heritage
Patrimoine historique => Historic heritage
Patrimoine naturel => Natural heritage
Personnel (d’un hotel) => Staff
Piscine => Swimming pool
Plage => Beach
Point de vue / (sur un site, d’une fenêtre) => View
Pont (Week-end allongé) => Long weekend
Prix compétitif => Competitive price
Production locale => Local production
Produits du terroir => Local products
Randonnée => Hike / Ramble
Régler la note => To pay the bill
Régler la note (séjour en hôtel) => To check out
Renseignements => Information
Réservation => Booking
Réservation directe => Direct booking
Réserver => To book / to reserve
Réservé => Booked
Résidences secondaires => Secondary homes
Rive(s) / berge (s) Bank (s) / river bank(s)
Route touristique => Tourist route, Scenic route
Secteur touristique => Touristic sector
Séjour => Stay
Service d’étage => Room service
Signalisation directionnelle => Directional sign
Signalisation touristigue => Tourist road signs
Station /complexe => Resort
Station balnéaire => Seaside resort
Station de ski => Ski- Resort
Sur réservation => Advanced booking required
Tarifs => Rates
Taux d’occupation => Occupancy rate
Tourisme culturel => Cultural tourism
Touriste => Tourist
Tout-compris => All-inclusive
Vacances => Holiday(s) (GB), Vacation (US)
Valise => Suit case, piece of luggage
Vignoble => Vineyard
Villages de vacances => Holiday villages
Visite guidée => Guided tour
Voyage => Journey, trip
Voyage organisé => Packaged tour
Voyagiste / Tour Opérateur => Tour-Operator

vocabulaire anglais tourisme, vocabulaire tourisme anglais, anglais du tourisme, vocabulaire du tourisme en anglais, vocabulaire anglais du tourisme, vocabulaire du tourisme anglais, fiche vocabulaire anglais tourisme, lexique anglais tourisme, anglais vocabulaire tourisme, vocabulaire anglais tourisme gratuit, vocabulaire anglais tourisme voyage, utile pour les bts ou l’hotellerie

vocabulaire cv anglais

address
age
apply
area code
birthday
certification
children
citizenship
city
college
country
criminal record
date
date of birth
dependents
diploma
divorced
education
educational background
elementary school
employee
employer
experience
family name
felony record
female
fired
first name
gender
graduate school
handicap
hearing
height
high school
husband’s name
junior college
junior high school
last name
male
marital status
married
middle name
name
next of kin
notify
occupation
phone number
physical examination
position
present address
previous experience
quit
reason for leaving
relatives
salary
separated
single
skills
social security number
state
street
telephone number
vision
weight
wife’s name
zip code

Vocabulaire anglais: les fournitures de bureau

OFFICE EQUIPMENT/SUPPLIES (LES FOURNITURES DE BUREAU)

Voici une liste de vocabulaire anglais sur le matériel et les fournitures de bureau.

Vous pouvez la télécharger gratuitement en PDF pour l’imprimer en cliquant ici.




to work in an office => travailler dans un bureau
a secretary => une secrétaire
bilingual => bilingue
trilingual => trilingue
red tape => la paperasserie
bureaucracy => la bureaucratie
to fax => envoyer par fax
by fax => par fax
a coffee machine => une machine à café
word processing => le traitement de texte
a dictaphone => un dictaphone
a photocopier => une photocopieuse
a photocopy => une photocopie
to photocopy => photocopier
to type a letter => écrire une lettre
a paper clip => un trombonne
a stapler => une agrapheuse
correspondence => la correspondance
to make a draft => faire un brouillon
in abbreviated form => en abrégé
a registered letter => une lettre recommandée
a form => un formulaire
a folder => une chemise
a binder => un classeur
a writing pad => un bloc-notes
a diary => un agenda
an envelope => une enveloppe
the mail, the post => le courrier
in duplicate => en double exemplaire
the sender => l’expéditeur
the addressee => le destinataire
the address => l’adresse
the postcode => le code postal
postal rates => les tarifs postaux
postal services => les services postaux
to stamp a letter => affranchir une lettre
to stick a stamp on => coller un timbre sur
adhesive tape => de la bande adhésive
a calculator => une calculatrice
glue => de la colle
a briefcase => une malette
an eraser => une gomme
a shredder => une broyeuse a papier
a desk => un bureau
a laser pointer => un pointeur laser
a computer => un ordinateur
computer science => l’informatique
a computer scientist => un informaticien
a computer programmer => un programmeur
hardware => le matériel
software => le logiciel
a terminal => un terminal
to print => imprimer
a laser printer => une imprimante a laser
a keyboard => un clavier
the mouse => la souris
a hard drive => un disque dur
an USB key => une clé USB
a memory card => une carte mémoire
a password => un mot de passe
a component => un composant
the memory capacity => la capacité de mémoire
to download => télécharger
to upload => charger
compatible with => compatible avec
reliable => fiable
to store => mettre en mémoire
to display => afficher
to dump => jeter
to plug in => (se) brancher
to wire => connecter
to disconnect => débrancher
to feed => alimenter
to load => charger
to debug => débuguer
to delete => supprimer
to modify => modifier
to code/to decode=> coder/décoder
to classify => classer
a hacker => un pirate informatique
to phone sb, to ring sb up => téléphoner a qqun
to answer the phone => répondre au téléphone
on the phone => au téléphone
to make a phone call => faire un appel
to dial a number => composer un numéro
to wait for the dialling tone => attendre la tonalité
to lift the receiver => décrocher
to connect => mettre en communication
to hold the line => rester en ligne
to be cut off => être coupe
a wrong number => un mauvais numéro
out-of-order => en dérangement
the directory => l’annuaire
an answering machine => un répondeur
to leave a message => laisser un message