Étiquette : conseils

Les compétences à indiquer absolument sur le CV en anglais (les ‘skills’)

Les compétences à indiquer sur son CV en anglais (skills)

compétences cv anglaisLes compétences (‘skills’ en anglais) sont une catégorie à ne pas négliger sur votre CV en anglais, car certains employeurs recherchent des candidats aux compétences précises qui sont nécessaires pour certains types de métiers. On peut les assimiler à des qualités idéales qu’il faut présenter sur son CV pour faire bonne impression, sous forme de mots clés.

Il y a deux types de compétences à indiquer sur un CV: les ‘soft skills’ et es ‘hard skills’.

Les soft skills regroupent des compétences qui peuvent s’appliquer à n’importe quel métier et sont tout ce qui a trait à la personalité, la communications, les relations avec les autres…

Les hard skills regroupent les compétences requises pour effectuer un métier en particulier: ça peut être des compétences pour manipuler tel ou tel outil de travail, des connaissances informatiques précises, ou des compétences administratives.

Dans n’importe quel cas de CV il est important d’être précis lorsque vous mentionnerez ces différentes compétences. On peut les ranger dans des catégories: , communication Skills (la communication), interpersonal Skills (les relations), management Skills (la direction), organizational Skills (l’organisation), writing Skills (l’écriture), personal Skills (les compétences personnelles), teamwork Skills (le travail en équipe), technical Skills (les connaissances techniques), analytical Skills (l’analyse), behavioral Skills (le comportement), etc…

Voici quelques exemples de compétences en anglais que vous pourrez mettre dans la partie ‘SKILLS’ de votre CV anglais:

Communication: Articulating, Artistic, Clarity, Concision, Confidence, Convincing, Correspondence, Courteous, Creative, Diplomacy, Explaining, Friendliness, Listening, Logical, Multilingual, Negotiating, Open Mindedness, Presentation, Promoting, Public Speaking, Speaking, Verbal Communication, Writing

Personal skills: adaptability, accurate, ambitious, attentive, calm, careful, competent, commited, confident, conscientious, consistent, convincing, dedicated, determined, efficient, energetic, flexible, hardworking, honest, independent, innovative, motivated, organized, patient, persevering, precise, productive, qualified, reliable, resourceful, responsible

Interpersonal Skills: works well with others, caring, comforting, cooperative, collaborating, communication, conflict management / resolution, consulting, constructive criticism, counseling, diplomacy,empathy, encouraging, flexibility, group facilitating, helping others, listening, mediating, negotiating, problem solving, respect, sensitivity, sympathy, tolerance, motivates others, cooperates, understanding

Researching and Planning: analyze, attention to detail, forecasts/predicts, creates ideas, identifies problems, meets goals, identifies resources, gathers information, solves problems, defines needs, analyzes issues, develops strategies, assesses situations, conducting …, constructing …, creativity, data interpretation/management, developing …, evaluating …, operating …, planning, prioritizing, producing …

Organization: handles details, coordinates tasks, punctual, manages projects effectively, meets deadlines, sets goals, keeps control over budget, plans and arranges activities, multi-tasks, identifying problems, Information gathering, meeting deadlines, meeting goals, multitasking, prioritization, problem solving, time Management, coordinating, forecasting,

Management: achieving goals, decision Making, counsels/coaches, dynamic, manages conflict, execution, delegates responsibility, focus, goal-oriented, patience, productivity, presentation, professionalism, implements decisions, scheduling, teaches, training, instructing, enforces policies, team player, leads groups, makes decisions.

Faut-il mettre une photo sur un CV en anglais ?

Faut-il mettre une photo sur un CV en anglais ?

faut-il mettre une photo sur un CV anglaisAttention, si mettre une photo de soi dans un CV est une pratique courante en France, ce n’est pas le cas dans tous les pays du monde et ça peut même vous faire perdre des points pour différentes raisons que nous allons voir ici. Donc renseignez-vous bien sur les habitudes de recrutement du pays où vous voulez postuler, et renseignez-vous s’il faut mettre une photo sur votre CV en anglais ou non.

De toute manière, dans le cas où vous décideriez de ne pas mettre de photo, sachez que 99% des employeurs pourront voir votre visage en tapant votre nom sur Google ou en faisant une recherche sur Facebook.

Voici plusieurs raisons pour lesquels mettre une photo sur son CV peut être mal perçu dans les pays anglo-saxon (Etats-Unis par exemple):

Pourquoi ne PAS mettre une photo sur un CV en anglais

1. La photo peut rendre votre CV illisible:

En effet, certaines entreprises qui reçoivent des centaines de CV rentrent les infos de chaque candidats dans des bases de données informatiques en utilisant des scanners ou des outils de suivi des candidats. Une photo sur un CV peut provoquer des problèmes de lecture et faire que le système rejette celui-ci (Note: ça peut aussi être le cas avec des logos ou autres images).

2. La photo est un facteur de discrimination:

Même si les employeurs ne sont pas censés faire de discrimination envers les candidats en fonction de leur âge, de leur couleur de peau, du sexe, du poids, de leur orientation sexuelle, religion ou handicap, ça ne veut pas dire qu’ils ne le feront pas. Si vous ne mettez pas de photos, vous ne courez plus le risque d’être victime de discrimination basée sur ces différents points. En outre, si vous aviez mis votre photo sur votre CV et qu’un employeur ne vous accorde pas un entretien, il risque un procès. Voilà pourquoi certaines entreprises vont éliminer d’office les CV avec photos pour éviter tout litige.

3. Vous n’êtes pas photogénique:

faut il mettre une photo sur un CV en anglaisSi vous avez un look de mannequin ou au minimum vous êtes quelqu’un d’agréable à regarder (ça y est, vous avez les chevilles qui enflent ?), mettre une photo de vous peut sembler une bonne idée pour décrocher un emploi.

Mais si vous n’êtes pas ‘photogénique’ ? La beauté est un critère qui peut être très subjectif et si le recruteur vous trouve hideux, il mettra votre CV directement à la poubelle. Laissez tomber la photo sur le CV et laissez les recruteurs se concentrer sur vos compétences et votre expérience.

Maintenant voyons dans quels cas il serait judicieux de mettre une photo dans votre CV anglais:

Pourquoi mettre une photo sur votre CV en anglais:

1. On se souvient de vous plus facilement:

Mettre une photo sur un CV permet de se souvenir de vous et de donner plus d’impact à votre CV. Une photo permettra à la personne qui fait l’embauche de vous mettre un visage sur un nom et de vous garder en tête parmi des centaines de CV qu’elle devra éplucher. A condition que la photo soit de bonne qualité, bien sûr, mais c’est une autre histoire.

2. Une photo sur un CV en anglais peut montrer votre personnalité:

Même si une photo ne permet pas de juger vos capacités et vos compétences, elle peut représenter votre attitude et votre personnalité et être un facteur déterminant si vous devez interagir avec des clients, gérer une équipe… en particulier pour un poste important. Si vous tentez le tout pour le tout et que vous décidez d’inclure une photo originale/drôle, ça peut peut être faire la différence et vous faire décrocher un entretien.

3. Une photo peut être obligatoire:

Une photo sur un CV anglais peut être nécessaire si vous devez faire un métier où votre apparence physique est le point le plus important, et ne pas envoyer de photo serait au contraire un très gros point négatif pour obtenir le poste: c’est le cas des mannequins, présentateurs/présentatrices dans les salons, pour travailler dans l’industrie du cinéma, ou même serveuse, réceptionniste, barman…

Dans certains de ces cas il vous faudra plus qu’une photo portrait de CV mais un portfolio complet.

En conclusion

Hormis si vous cherchez un travail ou l’apparence à une importance capitale, je recommande de ne pas mettre de photo sur un CV en anglais. Cela dit, même sans photo, si vous réussissez à décrocher un entretien, essayez de faire la meilleure présentation possible en vous habillant bien et en soignant votre apparence.

Dites moi dans les commentaires ce que vous en pensez… pour ou contre la photo sur un CV en anglais ?

Infographie: ce que les recruteurs font de votre cv anglais

Voici une infographie intéressante sur les ‘confessions de l’industrie du recrutement’ en Angleterre. On y apprend pas mal de choses intéressantes qui peuvent vous aider à améliorer votre CV et lettre de motivation en anglais…

conseils cv anglais

Pour ceux qui auraient du mal à le comprendre, voilà ce qui est dit:

  • La première candidature est reçu en moyenne 200 secondes après qu’une offre de travail ai été mise en ligne.
  • Les recruteurs passent en moyenne entre 5 et 7 secondes sur un CV
  • Il y a 17% de chance que votre lettre de motivation soit lue
  • 1 seule erreur de grammaire ou d’orthographe et votre CV est envoyé directement à la poubelle
  • 68% des employeurs vous trouveront sur Facebook
  • 76% des CV sont ignorés si votre adresse mail ne semble pas assez professionnelle.
  • Une moyenne de 250 CV sont reçu pour chaque offre d’emploi.
  • 1 employeurs sur 3 a rejeté des candidats à un poste en se basant sur ce qu’ils ont trouvé sur eux sur le net.
  • 88% de chance d’être refusé si vous avez mis une photo de vous sur le CV.
  • 89% des entreprises prévoient d’utiliser les réseaux sociaux pour le recrutement (en 2011, certainement davantage maintenant).
  • 427 000 CV sont mis en ligne chaque semaine sur le site Monster. C’est approximativement la population du Luxembourg.
faire son CV en anglais

Faire son CV en anglais: 10 conseils à retenir

Faire son CV en anglais: 10 conseils à retenir

faire son CV en anglais gratuitCréer un CV en anglais est le premier pas à faire pour trouver un emploi à l’étranger. Déjà que ça peut-être assez dur en français, la tâche peut s’avérer encore plus difficile si vous ne maîtrisez pas très bien l’anglais et peut vous demander beaucoup de temps pour la traduction et la relecture.

Afin de vous aider, voici 10 conseils pour faire un bon CV en anglais, selon les normes anglo-saxonnes.

1. Les informations d’en-tête

Pour la première partie, vous pouvez indiquer: ‘Personal Information‘.

Vous devrez mettre votre nom complet, votre adresse, code postal, numéro de téléphone et e-mail.

Pensez à créer un nouveau e-mail s’il ne paraît pas assez professionnel, avant de l’inclure dans votre CV.

Surtout, ne marquez pas ‘resume‘. L’employeur se doute bien qu’il s’agit de votre CV.

2. Évitez les infos trop personnelles

Pensez bien à ne pas mentionner quoi que ce soit de personnel et qui n’est pas lié à votre demande d’emploi.

N’indiquez pas votre âge, date de naissance, état civil, adresse Facebook ni votre numéro d’assurance sociale.

L’utilisation des photos n’est pas recommandé à moins que votre apparence personnelle soit un élément clé pour obtenir ce travail en particulier. Par exemple: si vous souhaitez être mannequin.

3. Indiquez un objectif précis

Vous pouvez mettre par exemple ‘Career objective‘ pour énoncer clairement quel est votre objectif de carrière.

Pensez à écrire quelque chose de court, clair et précis. C’est important de mettre un objectif pertinent en rapport avec votre expérience.

N’oubliez pas de mentionner le poste spécifique qui vous intéresse et pour lequel vous êtes qualifié.

4. Education et compétences

Les diplômes, noms des école ou universités où vous avez étudié, l’année d’obtention de vos diplômes vont dans la section ‘Education‘ de votre CV en anglais. Si vous avez peu d’expérience et que vous avez eu de bonnes notes et mentions, vous pouvez l’indiquer.

Si vous avez déjà beaucoup d’expérience professionnelle vous pouvez mettre la partie ‘Education‘ après la liste de vos expériences de travail (‘work experience‘), pour focaliser l’attention davantage sur vos réalisations professionnelles

Entre la partie ‘Career objective‘ et ‘Education‘ vous pouvez ajouter une partie ‘Key skills‘ où vous indiquez toutes vos compétences, connaissances en informatique, certificats, langues étrangères parlées… Cette liste de compétence doit être pertinente avec l’emploi pour lequel vous postulez.

5. Indiquez vos stages ou bénévolat

Si vous venez juste d’obtenir votre diplôme et que vous n’avez pas encore d’expérience professionnelle, vous pouvez indiquer les stages (‘internship‘) que vous avez effectué ou bien les réalisation de travaux de groupe, voire même vos activités de bénévolats si vous en avez fait.

C’est quelque chose de plutôt bien vu dans les pays anglo-saxon, en particulier au Canada.

6. Utilisez les verbes d’action et les numéros

L’utilisation de verbes d’action et des chiffres permet de démontrer vos réalisation, surtout quand il faut décrire vos qualifications et vos expériences de travail.

Faire une liste de vos expériences de travail et responsabilités ne suffit pas; il faut rajouter de l’impact sur votre expérience de travail en décrivant les réalisations que vous avez effectués ou auxquelles vous avez contribué et qui ont été un plus pour votre ancien employeur (Par ex: augmentation du nombre de nouveaux clients, bons résultats de CA).

Pour cela, vous pouvez utiliser les verbes d’action comme:

  • Managed, assisted with…, created, conducted, provided, accomplished, negociated….

7. Travaillez votre mise en page

Les employeurs n’ont pas trop de temps à accorder à la lecture des CV, surtout s’ils en reçoivent plusieurs dizaines. L’idéal est de faire un CV anglais simple mais efficace, bien organisé et clair à lire. Aérez votre texte, n’utilisez pas de police de caractère trop étrange et utilisez du papier de bonne qualité.

Attention à l’impression, essayez d’utiliser une bonne imprimante qui ne bavera pas partout. Enfin, mettez l’accent sur les points essentiels de votre expérience et de compétences et supprimez ce qui est inutile.

8. S’il le faut, faites une deuxième page

Un CV d’une page est souvent recommandé mais peu réaliste à faire si vous avez beaucoup d’expérience professionnelle Si vraiment vous préférez vous limiter à une seule page, pensez à mettre les infos les plus pertinentes avec les bons mots clés, quitte à supprimer vos expériences professionnelles les moins en rapport avec le travail pour lequel vous postuler.

Si vous devez utiliser une deuxième page, mettez un en-tête avec votre nom et vos coordonnées en haut. Pensez à bien aérer votre CV (si vous le pouvez).

9. Ayez des références

Une chose très demandée par les employeurs anglo-saxon: des références de vos anciens employeurs. Il s’agit simplement d’une feuille signée où votre ancien employeur décrit les points positifs que vous avez apporté à son entreprise, vos compétences et points forts.

Pensez à contacter votre ancien employeur pour leur demander de vous en fournir un (traduisez le texte en anglais et faite le signer). Au bas de votre CV, indiquez ‘Reference: upon request‘ (références disponibles sur demande).

10. Ecrivez une lettre de motivation

Lorsque vous préparerez votre CV en anglais, pensez à mettre une lettre de motivation en accompagnement. Il ya moins de chances que vous soyez invité à un entretien d’embauche sans une lettre de motivation bien écrite.

Une lettre d’accompagnement révèle des informations et des compétences qui ne peut être démontrée dans un curriculum vitae, par exemple vos capacité de communiquer par écrit en anglais, votre grammaire, ponctuation et orthographe, votre écriture, votre professionnalisme…

Essayez de la faire relire par un de vos amis, ou sur un forum d’entraide en anglais. Consacrez un peu de temps pour écrire une lettre de motivation efficace pour accompagner votre CV en anglais.