Catégorie : Expression anglaise

Expression anglaise: Rappeler à quelqu’un de faire quelque chose

Expression anglaise: Rappeler à quelqu’un de faire quelque chose (Reminding people to do things)

Cliquez-ici pour télécharger et imprimer cette leçon en PDF gratuit.

  • Remember to do it. => Rappelez-vous de le faire .
  • Don’t forget to do it. => N’oubliez pas de le faire .
  • Can / Could I remind you to…? => Puis / Pourrais-je vous rappeler de…?
  • I’d like to remind you about… => Je aimerais vous rappeler …
  • Sorry to be a bore but do remember to… => Désolé d’être un alésage mais ne oubliez pas de …
  • May I remind you that… => Puis-je vous rappeler …
  • I just need you to remind => J’ai juste besoin que tu rappelles…
  • I hope you haven’t forgotten to… => J’espère que vous n’avez pas oublié de …
  • I’d like to remind you about / to… => J’aimerais vous rappeler de…
  • You haven’t forgotten about / to…, have you? => Vous n’avez pas oublié / à _____ , n’est-ce pas ?
  • You haven’t forgotten about __, have you? => Vous n’avez pas oublié de…, n’est-ce pas ?
  • You won’t forget to do it, will you? => Vous n’oublierez pas de le faire, n’est-ce pas ?
  • You will remember to do it. => Vous vous souviendrez de le faire.
  • I hope you haven’t forgotten about / to… => J’espère que vous n’avez pas oublié de…

Dire qu’on a oublié:

  • I completely / totally forgot => J’ai complètement / totalement oublié
  • It doesn’t ring a bell. => Ça ne me dit rien.
  • It’s on the tip of my tongue. => Je l’ai sur ​​le bout de la langue.
  • I have a vague recollection of… => J’ai un vague souvenir de …
  • It completely slipped my mind! => Ça a complètement glissé mon esprit !
  • If I remember correctly… / As far as I can recall… => Si je me souviens bien … / Pour autant que je me souvienne …
  • I’ll never forget… / I’ll always remember… => Je n’oublierai jamais … / Je me souviendrai toujours …
  • I remember… => Je me souviens …
  • Let me remind you => Permettez- moi de vous rappeler

Expression anglaise: s’excuser

Expression anglaise: s’excuser (Apologising)

Voici des expressions pratiques à connaître pour pouvoir s’excuser en anglais. Ça peut s’avérer utile à savoir parfois… bonne lecture !

Cliquez-ici pour télécharger cette fiche en PDF gratuit.

  • Sorry => Désolé
  • Excuse me => Excusez-moi
  • Pardon (me) => Pardon ( pardonnez moi)
  • Pardon me for this.=> Pardonnez-moi pour cela.
  • I’m so sorry !  => Je suis vraiment désolé !
  • I’m very / deeply / terribly / extremely sorry => Je suis très / profondément / terriblement / désolé
  • My bad => Ma faute !
  • It was not my intention to…  => Ce n’était pas mon intention de …
  • How stupid / careless / thoughtless of me. => C’était stupide / J’ai été négligent / irréfléchi
  • There is no excuse for … => Il n’y a aucune excuse pour …
  • That’s my fault. => C’est de ma faute.
  • It was all my fault. => C’était tout de ma faute .
  • I made a stupid mistake… => J’ai fait une erreur stupide …
  • Please, forgive me for… => S’il vous plaît, pardonnez-moi pour …
  • Please, accept my apologies for… => S’il vous plaît, acceptez mes excuses pour …
  • Please accept our (sincerest) apologies. => Veuillez accepter nos excuses sincères.
  • Please excuse my (ignorance) => Veuillez excuser mon ignorance.
  • Please don’t be mad at me. => Ne soyez pas en colère contre moi
  • I apologize for… => Je m’excuse pour …
  • I’d like to apologize for… => J’aimerais me excuser pour …
  • I must apologize for… => Je dois m’excuser pour …
  • I am so sorry for… => Je suis tellement désolé pour …
  • I shouldn’t have… => Je n’aurais pas du …
  • I’m genuinely sorry. => Je suis sincèrement désolé
  • I’m ashamed of… => J’ai honte de …

Accepter les excuses (accepting apologies):

  • That’s OK => C’est OK
  • Forget about it => Oubliez ça.
  • No worries => Pas de soucis
  • Never mind. => Ça ne fait rien.
  • Don’t worry about it => Ne te en fais pas.
  • That’s all right => C’est bon.
  • Apology accepted => Excuses acceptées.
  • I forgive you => Je vous pardonne.
  • No need to apologize. => Pas besoin de s’excuser
  • It doesn’t matter => Ce n’est pas important.
  • Don’t worry about it => Ne t’en fais pas
  • Don’t mention it => Il n’y a pas de quoi.
  • I understand. => Je comprends
  • You couldn’t help it => Tu n’y es pour rien.
  • It’s all good => Tout va bien.
  • No harm done => Aucun mal.

Expression anglaise: demander un avis à quelqu’un

Expression anglaise: demander un avis à quelqu’un (asking somebody’s opinion)

Cliquez-ici pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit.

  • What do you think about…? => Que pensez-vous de …?
  • What do you reckon (about…)? => Que pensez-vous de …
  • What’s your opinion of…? => Quel est votre avis sur … ?
  • What would you say if we…? => Que diriez-vous si nous … ?
  • What about … ? => Que pensez-vous de ..
  • What’s your take on…? => Quel est votre point de vue sur … ?
  • What are your views on…? => Quels sont vos points de vue sur … ?
  • What’s your honest opinion about …? => Quelle est votre opinion honnête au sujet de … ?
  • What do you think of …? => Que pensez-vous de …?
  • What would you say about…? => Que diriez-vous de …?
  • What’s your opinion of …? => Quel est votre avis sur … ?
  • What’s your position on…? => Quel est votre point de vue sur … ?
  • What’s your perspective on…? => Où en êtes- vous ( sur … ) ?
  • Where do you stand (on…)? => Quelle est votre position sur … ?
  • Are you aware of…..? => Connaissez-vous ….. ?
  • How do you consider…? => Comment considérez-vous que … ?
  • How do you feel about … ? => Comment vous sentez-vous … ?
  • How do you see…? => Comment voyez-vous … ?
  • Would you tell me your informed opinions on …? => Voulez- vous me dire vos opinions éclairées sur … ?
  • Please tell me your personal opinions about… => S’il vous plaît dites-moi votre opinion personnelle au sujet de … = >
  • I was wondering where you stood on the question of … ? => Je me demandais où vous étiez sur la question de … ?

Dans les email

  • Your thoughts? => Qu’en pensez vous ?
  • Your comments and suggestions would be greatly appreciated. => Vos commentaires et suggestions seraient grandement appréciés.
  • I look forward to your comments or questions. => J’attend impatiemment vos commentaires ou questions .

Expression anglaise: donner son avis

Expression anglaise: donner son avis

Cliquez-ici pour télécharger et imprimer cette leçon en PDF gratuit.

Voici une liste d’expressions utiles pour donner son avis que ce soit dans le milieu du travail ou avec ses amis.

  • I would say that …  => Je dirais que …
  • I’d like to point out that… => J’aimerais souligner que …
  • I mean => Je veux dire
  • I would suggest that… => Je dirais que …
  • I hold the view that … => Je suis d’avis que …
  • I personnally feel => Je pense personnellement
  • I’m convinced => Je suis convaincu
  • I reckon… =>   Je pense …
  • I am of the opinion that … => Je suis d’avis que
  • I’m utterly convinced that… => Je suis profondément convaincu que …
  • I dare say that … => J’ose dire que …
  • I guess that …  =>   J’imagine que..
  • I have the feeling that … => Je ai le sentiment que …
  • I believe that… => Je crois que …
  • I tell you what I think => Je vous dis ce que je pense
  • I have no doubt that … => Je ne ai aucun doute que                     
  • I am sure / I am certain that … => Je suis sûr / Je suis certain que
  • I think => Je pense
  • I consider => Je considère
  • I admit that => J’admet que
  • I grant that => J’admet que
  • I find => Je trouve
  • I feel that => je pense que / je crois que
  • I suppose => Je suppose
  • I presume => Je présume
  • I assume that … => Je suppose que …
  • I hold the opinion that … => Je suis d’avis que …                    
  • I bet that … => Je parie que
  • I gather that … => J’en déduis que …            
  • I’m quite convinced that => Je suis tout à fait convaincu que
  • I am under the impression that  => Je suis sous l’impression que
  • If you ask me… => Si vous me demandez ..
  • It is thought that… => On pense que
  • It is generally accepted that… => Il est généralement admis que …
  • It is considered… => On considère…
  • It is my impression that … => Je ai l’impression que …
  • It goes without saying that … => Il va sans dire que …
  • It seems to me that …  => Il me semble que …
  • In my experience… => D’après mon expérience,
  • In my humble opinion… => À mon humble avis …
  • In my opinion / view… => À mon avis
  • The way I see it… => La façon dont je le vois …
  • To my mind => A mon avis,
  • Generally speaking, I think… => De manière générale , je pense que
  • Speaking for myself… => Quant à moi …
  • Speaking personally, .. => Personnellement
  • Personally, I think… => Personnellement, je pense
  • To be quite honest / frank… => Pour être tout à fait honnête / franc
  • Frankly, I think… => Franchement, je pense …
  • Honestly, I think… => Honnêtement, je pense …
  • You know what I think? => Vous savez ce que je pense ?
  • Some people say that… => Certaines personnes disent que …
  • As far as I’m concerned… => En ce qui me concerne …
  • As for me / As to me,…=>  Quant à moi
  • From my point of view, …   => De mon point de vue ,
  • For me, => Pour moi
  • My own feeling on the subject is that … => Mon sentiment sur ​​le sujet , c’est que
  • My impression is that …    => Mon impression est que
  • My view is that => Mon point de vue est que
  • My opinion is that => Mon opinion est que
  • My belief is that => Ma conviction est que
  • My impression is that => Mon impression est que
  • My conviction is that … =>  Ma conviction est que  
  • What I think is …=> Ce que je pense est ..
  • What I mean is… => Ce que je veux dire ce est …
  • What I reckon is… => Ce que je pense est …

Donner des conseils en anglais

Expression anglaise

Donner des conseils en anglais et faire des suggestions (Advice and Suggestions):

Cliquez-ici pour télécharger cette fiche en PDF gratuit.

  • I advise you to… => Je vous conseille de …
  • I reckon you should … now => Je pense que vous devriez … maintenant
  • I would strongly advise you to … => Je vous conseille vivement de …
  • I took your advice , and I … => J’ai suivi votre conseils, et je …
  • I decided to follow your advice and … => J’ai décidé de suivre votre conseils et …
  • I recommend (that) you … => Je recommande que vous …
  • I recommend …ing => Je recommande …
  • I suggest (that) you … => Je suggère que vous …
  • I suggest …ing => Je suggère …
  • I suggest you … => Je vous suggère …
  • In your position, I would do… => A votre place, je ferais …
  • I’ll do that for you if you like. => Je vais le faire pour vous si vous voulez.
  • If I were you, I would do… => Si j’étais vous, je ferais…
  • If I were in your position, I’d … => Si j’étais à votre place, je ferais …
  • If I were in your shoes, I’d … => Si j’étais à votre place, je ferais …
  • If you take my advice, you should…. => Si tu suis mon conseil, tu devrais…
  • How about …? => Que dites-vous… que pensez-vous…
  • You’d (really) better …. => Vous feriez vraiment mieux
  • My advice would be to … => Mon conseil serait de…
  • It might be a good idea to … => Ça pourrait être une bonne idée de…
  • Tina will help you if you ask her. => Tina va t’aider si tu lui demandes.
  • You could … => Tu pourrais / Vous pourriez…
  • You should … => Tu devrais / Vous devriez…
  • You must … => Tu dois / Vous devez
  • You have to … => Tu dois / Vous devez
  • You’d better…… => Tu ferais mieux / Vous feriez mieux
  • You should perhaps… => Tu devrais peut-être…
  • You could always… => Tu pourrais toujours…
  • You might try …ing => Tu pourrais essayer…
  • Would you like to …? => Voudrais-tu … / Voudriez-vous…
  • Why don’t you …? => Pourquoi tu ne …
  • Have you considered… => As-tu envisagé …
  • Have you thought about… => As-tu pensé à…
  • The best advice I can give you is… => Le meilleur conseil que je puisse te donner est…
  • Perhaps we could… => Peut-être pourrions-nous…

Demander un conseil

  • Do you think it’s a good idea to… => Penses tu que ça soit une bonne idée de…
  • What do you suggest? => Que suggère tu ?
  • What do you advise me to do? => Que me conseille tu de faire ?
  • What should I do? => Que devrais-je faire ?
  • What’s your advice? => Quel est ton conseil ?
  • If you were me what would you do? => Si tu étais moi que ferais tu ?
Tags: donner des conseils en anglais, exprimer le conseil en anglais, donner un conseil en anglais, donner conseils anglais, comment donner conseils en anglais, faire suggestions en anglais, faire des suggestions en anglais

Expression anglaise: indiquer un chemin en anglais

Expression anglaise:comment indiquer un chemin en anglais et donner la bonne direction.

Pour télécharger cette fiche ‘expression anglaise’ en PDF gratuit, cliquez-ici !

  • Near => Près de
  • Next to => à côté de
  • Close to… => près de …
  • On the side of => sur le côté de
  • It’s on the right hand side => C’est sur ​​le côté droit
  • It’s on the left hand side => C’est sur ​​le côté gauche
  • Opposite => opposé
  • On the left of => sur la gauche de
  • On the right of => sur la droite de
  • Turn left at… => tourner à gauche au …
  • Turn right at… => tourner à droite au …
  • Up the street from… => jusqu’en haut de la rue depuis …
  • Down the street from… => en bas de la rue depuis…
  • Cross George Street => Traversez
  • The best way is to => La meilleure façon est de
  • The quickest way is to => Le moyen le plus rapide est de
  • The easiest way is to => Le plus simple est de
  • There’s one right across the street => Il y en a un juste en face
  • Take the first turning on the right => Prenez la première rue à droite
  • There is a restaurant around the corner => Il ya un restaurant dans le coin
  • The library is behind the Japanese restaurant => La bibliothèque est derrière le restaurant japonais
  • You will see the bank on the left/right => vous verrez la banque sur la gauche / droite
  • You’ll see a bank => Vous verrez une banque
  • look for number… or house number…  => cherchez le numéro … ou le numéro de la maison …
  • Turn left into George Street => Tourner à gauche sur George Street
  • Turn right into George Street => Tourner à droite dans George Street
  • Turn left when you get to George Street => Tournez à gauche quand vous arrivez à la rue George
  • Look for the sign that says… and then go… => chercher le panneau qui dit … et puis aller …
  • Look for the supermarket and then go => chercher le supermarché et puis aller
  • Walk under the over pass/bridge and then… => marcher sous le col de cours / pont et puis …
  • Walk through the car park => marcher dans le parc de voiture
  • Walk straight till you see => marcher tout droit jusqu’à ce que vous voyez 
  • Walk through the… => marcher à travers la …
  • Walk behind the… => marcher derrière la …
  • It’s just a ten-minute walk => C’est juste à une dizaine de minutes à pied
  • It’s about a five minute walk => C’est à environ cinq minutes de marche
  • It’s about a twenty minute bus ride => C’est à peu près à vingt minutes en bus
  • It takes a while => Ça prend un peu de temps
  • It’s on the corner of Sam Street and George Street => C’est sur ​​le coin de Sam Street et George Street
  • It’s across from => C’est en face de
  • it’s at the end of the street => ce est à la fin de la rue
  • It’s a bit of a way => C’est un peu éloigné
  • It’s not far => Ce n’est pas loin
  • It’s just around the corner => C’est juste au coin
  • Go down this street => Aller en bas de cette rue
  • Go across the roundabout => Traverser le rond-point
  • Go on for about 200 metres => Continuer sur environ 200 mètres
  • Go down the main road => descendre la route principale
  • Go/walk along the beach => go / marcher le long de la plage
  • Go along the river => Suivez long de la rivière
  • Go along George Street => Allez le long de George Street
  • Go straight on George Street => Allez tout droit sur George Street
  • Go down George Street => Aller en bas de la rue George
  • Go to the stop sign and then then go… => aller à la panneau d’arrêt , puis puis aller …
  • Go the the end of the corner and when you get to the traffic light turn… => aller la la fin de l’angle et quand vous arrivez à la lumière , tourner …
  • Go to the corner of the street then go… =>aller au coin de la rue puis aller …
  • Go to the end of the block, and then… => aller à la fin du bloc , et puis …
  • Go two blocks and then… => aller deux blocs et puis …
  • Go straight down this street for two blocks => Aller tout droit dans cette rue pour deux blocs
  • Go past the church => Passez devant l’église
  • Go over the bridge => Allez sur le pont
  • Go straight on maint stree until you see… => aller tout droit maint stree jusqu’à ce que …
  • Go towards the post office => Aller vers le bureau de poste
  • Go up the hill => Montez la colline
  • Go down the hill => Aller en bas de la colline
  • Go through the park => Traversez le parc
  • Follow George Street for 200 metres => Suivez George Street pour 200 mètres
  • Follow George Street until you get to the church => Suivez George Street jusqu’à ce que vous arrivez à l’église
  • Follow the road till you get to… => suivre la route jusqu’à ce que vous arrivez à …
  • The bank is opposite the library => La banque est en face de la bibliothèque
  • The bank is between the library and the wine shop => La banque est entre la bibliothèque et la boutique de vins
  • The bank is just on/at the corner => La banque est juste au coin
  • The bank is in front of the library => La banque est en face de la bibliothèque
  • The bank is behind the library => La banque est derrière la bibliothèque
  • The bank is next to the library => La banque est à côté de la bibliothèque
  • The bank is beside the library => La banque est à côté de la bibliothèque
  • The bank is near the library => La banque est près de la bibliothèque

Mots utiles:

  • car park / parking lot => parking
  • crossroads => carrefour
  • roundabout => un rond-point
  • traffic lights => feux de signalisation
  • junction => intersection
  • a path => un chemin

Questions:

  • Where’s the library? => Où est la bibliothèque ?
  • Excuse me, I’m looking for the post office… =>
  • How do you get to the post office? => Comment fait-on pour se rendre au bureau de poste ?
  • Where is the nearest post office, please? => Où se trouve le bureau de poste le plus proche svp ?
  • Is there a restaurant near here? => Y’a t-il un restaurant près d’ici ?
  • How long will it take to get there? => Combien de temps ça prend pour s’y rendre ?
  • What’s the best way to get to the bank? => Quelle est la meilleure façon de se rendre à la banque?
  • Can you tell me how to get to bank? => Pouvez-vous me dire comment aller à la banque ?
  • How do I get to the library from here? => Comment puis-je aller à la bibliothèque depuis ici ?
  • Can you give me directions to the bank ? => Pouvez-vous m’indiquer le chemin vers la banque ?
  • Where is the closest supermarket? => Où est le supermarché le plus proche ?
  • Is it far from here? => C’est loin d’ici ?

 

Expression anglaise: Remerciement en anglais

Voici différentes expressions anglaises et phrases pour exprimer un remerciement en anglais, que ce soit de façon formelle (pour le travail par exemple) ou informelle (avec ses amis et collègues).

Cliquez-ici pour télécharger ce cours en PDF gratuit.

Formelle

  • Thank you very much => Merci beaucoup
  • Thank you so much => Merci beaucoup
  • Thank you for everything => Merci pour tout
  • Many thanks => Un grand merci
  • I’m touched => Je suis touché
  • I appreciate it => J’apprécie
  • I really appreciate it => J’apprécie vraiment
  • I do not know how to thank you => Je ne sais pas comment te / vous remercier
  • How thoughtful => Comme c’est gentil
  • I can’t thank you enough => Je ne peux pas vous remercier assez
  • You shouldn’t have => Il ne fallait pas
  • That’s so kind of you => C’est gentil de votre part
  • You’re too kind => Vous êtes trop aimable
  • Much obliged (très formel) => Je vous remercie.
  • We would like to express our gratitude => Nous désirons exprimer notre gratitude
  • I do not know what I do without you => Je ne sais pas ce que je ferais sans vous
  • I don’t have the words to thank you => Je n’ai pas les mots pour vous remercier
  • I couldn’t have done it without you! => Je n’aurais pas pu le faire sans toi / vous
  • Words are inadequate to express our gratitude => Il n’y a pas de mots pour exprimer toute notre reconnaissance
  • I’m really grateful => je vous suis très reconnaissant
  • I am most grateful => je vous suis très reconnaissant
  • I am very thankful => je vous suis très reconnaissant

Informelle

  • Thanks => Merci
  • Cheers => Merci
  • You are great => Tu es le meilleur / tu es génial
  • You are the best => Tu es le meilleur
  • You’re a dear => C’est gentil
  • You’ve saved my life => Tu m’as sauvé la vie
  • I owe you => Je te/vous revaudrais ça / à charge de revanche !
  • I owe you one => Je te/vous revaudrais ça / à charge de revanche !
  • I owe you big time => Je vous dois une fière chandelle
  • You’ve made my day => Ça va ensoleiller ma journée
  • You’re an angel => Tu es un ange
  • Thanks a million => Merci mille fois
  • A million thanks to you => Un millier de merci
  • You’re a life saver => Tu me sauves la vie
  • You saved my day => Tu as sauvé ma journée
  • I’m in your debt => J’ai une dette envers toi / vous
  • thanks, I appreciate it =>Merci, j’apprécie.
  • I can’t thank you enough => Je ne te remercierai jamais assez

Expression anglaise: savoir dire non

Même s’il faut coopérer et aider les autres, il y a des moments où il faut savoir dire non. Voici quelques expressions anglaises utiles pour refuser et dire que l’on est pas d’accord et qui peuvent être utiles sur votre lieu de travail. Elles sont classées en deux catégories: polies et malpolies / fortes. Attention à ce que vous allez dire !

Cliquez-ici pour télécharger et imprimer cette liste de vocabulaire en PDF gratuit.

Polies

  • Impossible => Impossible.
  • absolutely not => absolument pas
  • I totally disagree. => Je ne suis absolument pas d’accord.
  • I disagree. => Je ne suis pas d’accord
  • That’s not very likely. => C’est peu probable.
  • I’d rather not. => J’aime autant pas.
  • I’d love to, but… => J’aimerais bien, mais…
  • I refuse => Je refuse.
  • I do not agree. => Je ne suis pas d’accord
  • I’m sorry, but I don’t agree. => Je suis désolé, mais je ne suis pas d’accord.
  • I beg to differ. => Je tiens à dire que je ne suis pas d’accord / Permettez-moi d’être d’un autre avis
  • I don’t think so. => Je ne crois pas / Je ne pense pas
  • I do not agree at all => Je ne suis pas d’accord du tout.
  • I’m afraid I disagree. => Je ne partage pas votre avis
  • I see what you mean, but… => je comprends ton idée, mais…
  • I see your point, but… => je vois ce que tu veux dire, mais…
  • I know where you’re coming from, but… => je vois ce que tu veux dire, mais…
  • With all due respect,… => Malgré le respect que je vous dois, …

Malpolies/Forte

  • It’s not going to happen. => Cela n’arrivera pas / cela ne se passera pas comme ça !
  • When hell freezes over. => à la saint glin-glin
  • Are you out of your mind? => Tu as perdu la tête ?
  • Hell no ! => Pas moyen !
  • Not in my life time. => Moi vivant, jamais.
  • When pigs fly. => Quand les poules auront des dents.
  • Not on my watch. => Pas sous ma gouverne / Pas tant que je suis là
  • That is absurd. => C’est absurde.
  • You can’t be serious => Vous n’êtes pas sérieux.
  • No chance. => Aucune chance.
  • In a word, no. => En un mot, non.
  • Forget it => Oublie ça.
  • Over my dead body. => Il faudra me passer sur le corps !
  • Count me out. => Ne comptez pas sur moi.
  • I sure as hell hope not. => J’espère bien que non.
  • That’s crazy. => C’est dingue.
  • Bad idea => Mauvaise idée.
  • No Way => En aucune façon ! Pas moyen !

Expression anglaise: demander de l’aide

expression anglaise demander de l'aideVoici une fiche expression anglaise avec les phrases et expressions diverses et utiles pour demander de l’aide en anglais:

Vous pouvez télécharger et imprimer cette fiche d’expressions anglaises en cliquant-ici (PDF gratuit).

Note: vous pouvez aussi bien les traduire par ‘vous’ qu’avec ‘tu’.

 

Expression anglaise: demander de l’aide

Could you help me for a second? => Pourriez-vous m’aider une seconde svp ?

Please help me with … . => SVP aidez moi avec …

Do you have a minute? => Vous avez une minute ?

Could you lend me a …, please? => Pourriez-vous me prêter un/une … svp ?

Can / May I ask a favor? => Puis-je vous demander un service ?

Please can you do me a favor? => Pouvez-vous me rendre un service svp ?

If you’re not too busy may I ask a favor? => Si vous n’êtes pas trop occupé, puis-je vous demander un service ?

I wonder if you could help me with this? => Je me demandais si vous pourriez m’aider avec ceci ?

I could do with some help, please. => J’aurais bien besoin d’un coup de main, svp.

I can’t manage. Can you help me? => Je n’y arrive pas. Pouvez vous m’aider ?

Give me a hand with this, will you? => Donnez moi un coup de main avec ça, svp

Lend me a hand with this, will you? => Donnez moi un coup de main avec ça, svp

Could you spare a moment? => Auriez-vous un instant ?

I need some help, please. => J’ai besoin d’aide, svp.

Is it possible for you to …? => Est-ce que c’est possible pour vous de… ?

Could you please help me out with…? => Pourriez-vous m’aider avec … ?

Would you mind showing me …? => Auriez-vous l’amabilité de me montrer… ?

Is there any chance you have time to…? => Par hasard, vous auriez du temps pour… ?

Could you please explain to me …? => Pourriez vous m’expliquer svp… ?

Can you give me a hand? => Pouvez-vous me filer un coup de main ?

Please, give me a hand. => Donnez moi un coup de main svp.

I could really use your assistance with… if you don’t mind => J’aurais besoin de votre assistance pour … si ça ne vous dérange pas.

If you don’t mind, I really need your help with …. => Si ça ne vous dérange pas, j’aurais vraiment besoin de votre aide pour …

I know your good at/with …, and I really could use some help. => Je sais que vous êtes doué avec… / bon à … , et je pourrais vraiment avoir besoin d’aide.

I was wondering if you could please show me how to …. => Je me demandais si vous pourriez me montrer comment …

Do you have any free time on/at… (jour/heure)? => Avez vous du temps de libre le … / à … ?

Are you free now? => Etes-vous libre maintenant ?

Do you know anything about …? => Est-ce que vous connaissez quque chose à …

I am having a problem with …. do you think you can help me? => J’ai un problème avec… Pensez-vous que vous pouvez m’aider ?

I heard that you have some experience with …, and I could really use your help. => J’ai entendu dire que vous avez de l’expérience avec…, et j’aurais bien besoin de votre aide.

I heard you’re really good at/with …. Is their any chance that you could help me? => J’ai entendu dire que vous étiez bon à … pourriez-vous m’aider par hasard ?

Is there any chance that you could give me a hand with…? => Pourriez-vous m’aider avec … par hasard ?

 

Conversation téléphonique en anglais

Conversation téléphonique en anglais au travail:

conversation téléphonique en anglais

Cliquez-ici pour télécharger ce cours en PDF gratuit.

Savoir parler au téléphone est très important si vous cherchez un travail en anglais. En effet, la personne à qui vous parlez ne peut pas voir votre langage corporel et s’appuie entièrement sur ce que vous dites votre façon de parler. Si vous ne maitrisez pas très bien l’anglais, il faut donc bien articuler et parler clairement.

Dans le cadre du travail, il est essentiel d’utiliser un bon niveau d’anglais. Si vous êtes trop formelle, les gens pourraient trouver qu’il est difficile de se sentir à l’aise quand vous parler. Si vous êtes trop informelle , ils pourraient penser que vous êtes grossier… il faut donc faire attention à ce que vous dites.

En règle générale, lorsque vous appelez dans le contexte du travail, retenez qu’il faut utiliser:

Could / Would / Can / May (pour commencer ses phrases et demander quelque chose)

Et les formules de politesse:

Thank you, Please, Thank you very much.

Good morning / afternoon / evening. This is Tom at Homedesign Ltd / Tom from marketing department. => Bonjour/Bonsoir. C’est Tom de l’entreprise Homedesign / du département marketing.

Good morning / afternoon, Homedesign Ltd. How can I help you? => Bonjour / Bonsoir, entreprise Homedesign, en quoi puis-je vous aider ?

Sam Jones speaking. => Sam Jones à l’appareil.

I’m calling about / because… => J’appelle au sujet de … / parce que …

What company are you calling from? => Vous représentez quelle entreprise ?

Could I speak to … please? / Could you put me through to …, please? => Pourrais-je parler à … s’il vous plait ?

Is Tom Smith available? => Est-ce que Tom Smith est disponible ?

Where / How can I reach him/her? => Où / comment puis-je le / la contacter ?

I would like to speak to… => Je voudrais parler à …

I’ll put you through. => Je vous met en relation.

Hold on. => Ne quittez pas.

One moment, please. => Un instant, svp.

Who is calling, please? => Qui est à l’appareil svp ?

Could you spell that, please? => Comment épelez vous ceci ?

I’m afraid Mrs Smith is not available at the moment. => Désolé, Madame Smith n’est pas disponible pour le moment.

Would you like to leave a message? => Voulez-vous laisser un message ?

May I take a message? => Puis-je prendre un message ?

Do you know when he/she will be available? => Savez vous quand il / elle sera disponible ?

Do you know when he/she will return to the office? => Savez vous quand il / elle sera de retour au bureau ?

I’m sorry, I didn’t get that. Could you please repeat that? => Désolé, je n’ai pas compris. Pourriez-vous répéter ceci svp ?

The line is busy. => C’est occupé.

I’ll call back in ten minutes. => Je rappellerai dans dix minutes.

I will call back later => Je rapellerai plus tard.

Please leave a message after the beep. => Laissez un message après le bip.

Thanks for your help. Have a good day / Have a nice day. => Merci pour votre aide. Bonne journée.

Thank you very much. Have a good day / Have a nice day. => Merci beaucoup. Bonne journée.

Tags: Conversation téléphonique en anglais, entretien téléphonique en anglais, répondre au téléphone en anglais, appel téléphonique en anglais, parler au téléphone en anglais, anglais au téléphone, conversation téléphonique anglais